第378章 内涵(1/5)
(竹林文化综合体验中心的书房内,众人围绕着竹林文化的国际交流影响展开热烈讨论)
竹翊:(双手交叠,目光炯炯)诸君所言,让竹林文化在国际舞台上的画卷已初现轮廓。然而,在这跨文化的传播过程中,如何确保竹林文化的内涵不被误解呢?
文化传播学者沈君浩:(扶了扶眼镜)这是极为重要的一点。我们需要建立专业的翻译团队,这个团队不仅要精通多种外语,还要深入理解竹林文化的内涵。例如,在将竹林文化的古籍经典翻译成外文时,不能仅仅进行字面的翻译,而是要详细解释其中蕴含的哲学思想、民俗意义等。同时,制作多语言的文化解读手册,配以精美的图片和实例,让外国友人能够更直观地理解竹林文化。
竹翊:(微微颔首)君之见解切中要害。那在国际文化交流日益频繁的情况下,如何避免竹林文化被过度商业化而失去其本真呢?
商业伦理专家叶知秋:(表情严肃)这需要我们制定严格的商业合作准则。当与国际企业合作推广竹林文化产品时,无论是竹工艺品还是竹林文化旅游项目,都要确保商业行为不会对竹林文化的核心价值造成侵蚀。比如,限制一些过度迎合市场低俗趣味的竹林文化衍生产品的开发,并且要求商家在宣传中遵循文化事实,注重对竹林文化精神的传承。
本章未完,下一页继续