第二章 they were here(2/5)
目前阶段,电影剧本中,驱魔师中最早说出台词的角色,隆贝因法米尔加(安倍恒一)说完了,他说的英语相当纯熟,完全没有日本人惯常的那种口音很重的英语腔:“father,i anttalk acalypse》 ith you.(神父,我想和你谈一下关于《启示录》的事情。)”
这段字正腔圆的英语,和剧本的台词完全一致(这部电影是全英语剧本,从头到尾的台词都是英文)。
“《ocalypse》(《启示录》)……”叶想点完蜡烛后,坐了下来,说道:“yes,thiur ity no.(是的,这是我们目前的一大困境)”
“ait a ont,i anttalk the other prorpses first!(等等,我想先谈一下另一个问题,关于修女的尸体!)”
这次说完的人,正是亚斯蓝提克洛(布莱克斯巴克)。
修女的尸体……的确是一个相当严重的问题。然而,康斯坦丁却是摇了摇头。
“don’t orry arpses……(不用担心她们的尸体……)”
“father(神父)!”然而从亚斯蓝的脸色就可以看出,他是丝毫做不到不去“orry”这个问题的。
“their rpses have ral……(她们的尸体已经越变越异常了……”
本章未完,下一页继续