第一百三十章 royal circus (十一)(1/5)
她记得一个场景,当时她还在21世纪的卢浮宫,哈托尔向她展示了一个画面,当时波拿巴刚从莫斯科前线撤下来,住在一个小旅店里。
他没有点火,而是不断得转圈,一边喃喃自语,像是在准备发言。后来不久波兰人来了,他给了他们几百万法郎,接着波兰人就心满意足得走了,好像战败的事情没有发生。
这对于生活在200年后的人们来说是难以想象的,也正是因为“1812年战争”,导致前往美国的移民一下子从一年5000增加到了50万,当时波莫纳在利物浦的博物馆看到这个数据的时候还觉得很震惊。
什么时代都有逃避战争的平民,拿破仑那个时候看起来很有可能统一欧洲,不往北美、澳大利亚这些远离欧洲大陆的地方还能去哪儿呢?
当水手还要被英国海军抓,1812年时英国和美国也开战了,新移民赶着美丽奴羊往西北内陆迁徙。
由于这次大败,普鲁士又一次燃起了希望,1813年从国王的姐妹开始,妇女们将珠宝给捐了出来,甚至有人将结婚时的金器都捐了,换来一个普鲁士政府颁发的“仅以此物纪念1813年所捐”的铁器,这东西在博物馆里还能看到。
俾斯麦被称为铁血宰相,普鲁士被称为钢铁帝国,但人究竟还是血肉之躯。弗雷德里希·尼采说过,每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负。
原本跳着双人舞,忽然之间变成了单人舞,这个滋味极不好过。在尼采的酒神精神中,人不仅要求生存,也要追求生命力的释放。
年老孤独的寡妇和需要机遇的年轻人各取所需,尼采说,任何贬低生命、欲望的学说都是虚伪的、荒谬的,更惊世骇俗得说上帝已经死了。
本章未完,下一页继续